01.00.00

Les règles de la classe Micro
Répondre
Avatar du membre
Denis
Site Admin
Messages : 2062
Enregistré le : 20 déc. 2003 10:17
Prénom : Denis
Bateau : Neptune 550
Club : Virtual Regatta
Localisation : Rennes
Contact :

01.00.00

Message par Denis » 25 févr. 2006 20:46

Part A Administration
01.00.00 General
01.01.00 Language
01.01.01 The official language of the Class is English and in case of dispute over translation the English text shall prevail.
01.01.02 The word "shall" is mandatory and the word "may" is permissive.
01.02.00 Abbreviations
ISAF International Sailing Federation
MNA ISAF Member National Association
IMCCA International Micro Cupper Class Association
NMCA National Micro Class Association
ERS Equipment Rules of Sailing
RRS Racing Rules of Sailing
01.03.00 Authorities
01.03.01 The international authority of the Class is the ISAF which shall co-operate with the IMCCA in all matters concerning these
Class Rules.
01.03.02 The Certification Authority is the IMCCA which may delegate part or all of its functions to NMCA’s.
The IMCCA has the right to withdraw a Certificate issued by a NMCA. 01.04.00 Administration of the Class
01.04.01 ISAF has delegated its administrative functions of the class to MNA’s. The MNA may delegate part or all of its functions, as stated in these
Class Rules, to a NMCA.
01.04.02 In countries where there is no MNA, or the MNA does not wish to administrate the class, its administrative functions as stated in these
Class Rules shall be carried out by the IMCCA which may delegate the administration to a NMCA.
01.05.00 ISAF Rules
01.05.01 These
Class Rules shall be read in conjunction with the ERS.
01.05.02 Except where used in headings, when a term is printed in ""
bold" the definition in the ERS applies and when a term is printed in "bold italics" the definition in the RRS applies.
01.06.00 Amendments to Class Rules
01.06.01 The Class Rules are submitted to a four-yearly revision, with effect on January 1st, 2006. The present edition which include all amendments since 1977, cancel those preceding. They shall be applicable as from April 16th, 2006.
01.06.02 Only in exceptional cases, rules shall only be amended in this four-year period, under the form of an interpretation (see 01.07.00) or a Test Rule (see 01.06.03).
01.06.03 Test Rules
New Class Rules may be tested for a defined period. They are published in Appendix 4 of the Class Rules.
NMCA’s may refuse application of the Test Rules for national events.
NMCA’s shall require approval of the IMCCA to refuse application of the Test Rules in international events.
01.07.00 Interpretations of Class Rules
01.07.01 At any time the International Committee of the International Micro Cupper Class Association shall be responsible for the interpretation of any part of this rule and it reserves the right to rule on any new eventuality that might arise.
01.07.02 Interpretations are valid for no more than four year and should be withdrawn or included in the Class Rules at their next revision.
01.07.03 A list of interpretations of these rules is published by IMCCA.
01.08.00 (Reserved for future use)
01.09.00 Identification on sails
01.09.01 Sail Numbers shall be issued by the MNA. The MNA may delegate issuing of Sail Numbers to the NMCA.
01.09.02 Sail numbers may be part of a list of a national handicap system.
01.09.03 A sail number is issued for a Hull and shall not be re-used for subsequent Boats.
01.10.00 Certification of Boats
01.10.01 A Measurement Certificate shall be issued by a national measurer appointed by the IMCCA or a NMCA, using the template file published by the IMCCA. This document is shown in Appendix 5. 01.10.02 The Measurement Certificate shall record the following information:
a. Division
b. Certification Authority
c. Sail Number issued by the MNA or its delegate authority
d. Boat Name
e. Owner
f. Hull identification, including Boat type, Serial Number if any, previous known Sail Number(s).
g. Builder / Manufacturer details
h. Date of issue of the Certificate
i. All measurements related to measurement rules, and according sketches where needed.
01.10.03 A simplified procedure may be applied for production Boats under the terms of Appendix 1. 01.10.04
A Boat Certificate becomes invalid upon:
a. the change to any items recorded on the Boat Certificate as required under 01.10.02
b. withdrawal by the Certification Authority
c. the issue of a new Certificate
01.10.05 Retention of Certificate documentation The Certification Authority shall:
a. retain the original documentation upon which the current Certificate is based;
b. upon request, transfer this documentation to the new Certification Authority if the Hull is exported.

Avatar du membre
fra101
Messages : 102
Enregistré le : 30 oct. 2004 10:48
Bateau : Neptune 550
Localisation : Ardennes

Message par fra101 » 26 févr. 2006 18:49

Partie A Administration
01.00.00 Généralités
01.01.00 Langue
01.01.01 La langue officielle de la classe est l'Anglais et en cas de discussion sur l'interprétation le texte anglais doit prévaloir.
01.01.02 Le verbe « devoir » est impératif et le verbe « pouvoir » indique la possibilité.
01.02.00 Abréviations
ISAF International Sailing Federation
MNA Association Nationale Membre de l’ISAF
IMCCA International Micro Cupper Class Association
NMCA Association Nationale de Classe Micro
ERS Règles d’équipement des voiliers
RRS Règles de course à la voile
01.03.00 Autorités
01.03.01 L’autorité internationale de la classe est l’ISAF, laquelle se doit de coopérer avec l’IMCCA pour tous les points concernant les présentes règles de classe.
01.03.02 L'autorité de certification est l'IMCCA qui peut déléguer tout ou partie de ses fonctions aux NMCA. L'IMCCA a le droit de retirer un certificat délivré par un NMCA.
01.04.00 Administration de la classe
01.04.01 L'ISAF a délégué ses fonctions administratives de la classe à une MNA. La MNA peut déléguer toutes ou partie de ses fonctions, comme indiqué dans ces règles de classe, à un NMCA.
01.04.02 Pour les pays où il n'y a pas d'Autorité Nationale Membre (MNA) ou dans lesquels les MNA ne veulent pas prendre en charge l'administration de la Classe, ces fonctions, telles que définies dans la présente Règle, seront exercées par l'Association Nationale de la Classe Micro (NMCA).
01.05.00 Règles ISAF
01.05.01 Ces règles de classe doivent être lues parallelement à l'ERS.
01.05.02 Excepté dans les titres, quand un terme est écrit en "gras", la définition de l'ERS s'applique et quand un terme est écrit en " italique gras", la définition des RRS s'applique.
01.06.00 Modification des règles de classe
01.06.01 Les règles de classe sont soumises à une révision quadri-annuelle, avec mise en application le 1er janvier 2006. L'édition actuelle qui inclue toutes les modifications depuis 1977, annule les précedentes. Elles seront applicables le 16 avril 2006.
01.06.02 Durant cette période de quatre ans, des règles ne pourront être modifiées, qu' uniquement dans des cas exceptionnels, sous la forme d'une interprétation (voir 01.07.00) ou d'une règle d’essai (voir 01.06.03).
01.06.03 De nouvelles règles de classe peuvent être essayées pendant une période définie. Elles sont éditées dans l'annexe 4 des présentes règles de classe.
Les NMCA peuvent refuser l'application des règles d'essai pour des événements nationaux.
Une NMCA doit demander l'approbation de l'IMCCA pour refuser l'application des règles d'essai dans des événements internationaux.
01.07.00 Interprétations des règles de classe
01.07.01 À tout moment l’IMCCA sera responsable de l'interprétation de n'importe quelle partie de cette règle et elle se réserve le droit de statuer sur n'importe quelle nouvelle éventualité qui pourrait survenir.
01.07.02 Les interprétations ne sont pas valables pour plus de quatre années et doivent être supprimées ou incluses dans les règles de classe à la révision suivante.
01.07.03 Une liste des interprétations de ces règles est éditée par l'IMCCA.
01.08.00 (réservé)
01.09.00 Marques d’identification sur les voiles
01.09.01 Les numéros de voiles doivent être délivrées par la MNA. La MNA peut déléguer la délivrance des numéros de voiles à la NMCA.
01.09.02 Les numéros de voile peuvent faire partie d'une liste d'un système de handicap national.
01.09.03 Un numéro de voile est délivré pour une coque et ne peut pas réutilisé pour d’autres bateaux.
01.10.00 Certification des bateaux
01.10.01 Un certificat de jauge doit être délivré par un jaugeur national désigné par l'IMCCA ou une NMCA, en utilisant le dossier type édité par l'IMCCA. Ce document est décrit dans l'annexe 5.
01.10.02 Le certificat de jauge doit comporter les informations suivantes :
a. Division
b. Autorité de certification
c. Le numéro de voile délivré par la MNA ou l’autorité déléguée.
d. Nom du bateau
e. Propriétaire
f. Un descriptif, comprenant le modèle du bateau, le numéro de série si existant, le ou les numéros de voiles précédents si connus.
g. Fabriquant du bateau
h. Date de délivrance du certificat.
i. Toutes mesures relatives à la jauge, accompagnées de schémas si nécessaires.
01.10.03 Une procédure simplifiée peut être appliqué pour les bateaux de série en vertu de l'annexe 1.
01.10.04 Un certificat est invalidé par :
a. Toutes modificatons d'un des points enregistrés sur le certificat du bateau comme demandé dans la règle 01.10.02
b. Son retrait par l'autorité ayant délivré le certificat
c. La délivrance d'un nouveau certificat
01.10.05 L’autorité qui délivre un certificat doit :
a. Conserver la documentation originale sur laquelle est basée la délivrance du certificat en cours
b. Sur demande, transférer cette documentation à la nouvelle autorité de certification si la coque est exportée.
Quand la mouette a pied, il est temps de virer...

Avatar du membre
fra101
Messages : 102
Enregistré le : 30 oct. 2004 10:48
Bateau : Neptune 550
Localisation : Ardennes

Message par fra101 » 26 févr. 2006 18:51

Voici un premier jet pour la partie A
La discussion est ouverte sur le choix des mots pour certains termes.

En rouge les passages où j'ai de gros doutes.
Quand la mouette a pied, il est temps de virer...

Avatar du membre
Phil de Troy
Messages : 3424
Enregistré le : 24 déc. 2003 0:38
Prénom : Philippe
Bateau : Micro Proto Shanta
Localisation : Seneffe (BEL)
Contact :

Message par Phil de Troy » 28 févr. 2006 16:38

Incertitudes : j'utiliserai la traduction "Règles expérimentales" pour 'Test Rules"
Merci d'être venus si nombreux régater en Belgique depuis plus d'un tiers de siècle !
Mon (vieux) site Web personnel - Les pages de mon Micro -
Quelques pages techniques Micro - Mes dernières aventures océaniques

Avatar du membre
fra101
Messages : 102
Enregistré le : 30 oct. 2004 10:48
Bateau : Neptune 550
Localisation : Ardennes

Message par fra101 » 28 févr. 2006 18:33

Judicieux, le terme expérimental, j'avais cherché mais sans trouver la réponse.

je pense qu'il doit y avoir d'autres termes comme cela qui seraient plus appropriés que ce que j'ai mis.

3 jours pour faire la traduction totale, il doit y avoir quelques "mistakes"
Quand la mouette a pied, il est temps de virer...

Avatar du membre
Phil de Troy
Messages : 3424
Enregistré le : 24 déc. 2003 0:38
Prénom : Philippe
Bateau : Micro Proto Shanta
Localisation : Seneffe (BEL)
Contact :

Message par Phil de Troy » 28 févr. 2006 19:37

Faut pas non plus te sentir obligé de faire tout le travail...
Merci d'être venus si nombreux régater en Belgique depuis plus d'un tiers de siècle !
Mon (vieux) site Web personnel - Les pages de mon Micro -
Quelques pages techniques Micro - Mes dernières aventures océaniques

Avatar du membre
fra101
Messages : 102
Enregistré le : 30 oct. 2004 10:48
Bateau : Neptune 550
Localisation : Ardennes

Message par fra101 » 28 févr. 2006 21:01

Pas de soucis.
J'avais quelques moments de libre au boulot. Et ca ne m'a pas pris plus de 3 heures.
Et puis je l'ai deja fais pour la raceboard plusieurs fois.

J'ai été président de classe pendant 10 ans alors je sais comment cela fonctionne. Le plus long est de se mettre d'accord sur le texte final car il y a toujours quelques "interprétations" quand on passe par une traduction.

Il y a déja des interprétations quand on reste dans la langue d'origine...
Quand la mouette a pied, il est temps de virer...

Avatar du membre
Denis
Site Admin
Messages : 2062
Enregistré le : 20 déc. 2003 10:17
Prénom : Denis
Bateau : Neptune 550
Club : Virtual Regatta
Localisation : Rennes
Contact :

Message par Denis » 28 févr. 2006 21:51

Merci beaucoup Laurent pour tes traductions. J'avoue que je n'ai pas encore pris le temps de relire tout ça, mais d'ici la microcup, je devrais trouver un peu de temps de libre. Pas sûr d'apporter beaucoup d'eau au moulin, sauf peut-être pour l'anglais. En dehors de ça, mes "interprétations" de la jauge sont certainement très approximatives :sm49:

Avatar du membre
ROBERT Renan NED17
Messages : 1668
Enregistré le : 13 mars 2004 17:23
Bateau : Neptune 550 et Arte
Localisation : Pays-bas
Contact :

Message par ROBERT Renan NED17 » 04 mars 2006 22:59

J'ai relu.
Je proposerais "Regles provisoires" ou "Regles en periode d'essai"

Ouais, "regles experimentales" ca me plait.
Modifié en dernier par ROBERT Renan NED17 le 05 mars 2006 11:32, modifié 1 fois.
Si t'affales t'es un lache!

Avatar du membre
Phil de Troy
Messages : 3424
Enregistré le : 24 déc. 2003 0:38
Prénom : Philippe
Bateau : Micro Proto Shanta
Localisation : Seneffe (BEL)
Contact :

Message par Phil de Troy » 05 mars 2006 1:24

... j'ai utilisé un futur simple, qu'on traduit en anglais par "Shall"...
Merci d'être venus si nombreux régater en Belgique depuis plus d'un tiers de siècle !
Mon (vieux) site Web personnel - Les pages de mon Micro -
Quelques pages techniques Micro - Mes dernières aventures océaniques

Avatar du membre
Fred
Site Admin
Messages : 2295
Enregistré le : 24 déc. 2003 12:00
Bateau : Neptune 550
Club : CNVV
Localisation : CNVV - LYON - Grand Large
Contact :

Message par Fred » 11 mars 2006 17:35

fra101 a écrit : 01.05.02 Excepté dans les titres, quand un terme est écrit en "gras", la définition de l'ERS s'applique et quand un terme est écrit en " italique gras", la définition des RRS s'applique.
http://www.microclass.org/rules/F/part1.html a écrit :01.05.02 Excepté dans les titres, quand un terme est écrit en « gras », la définition des REV s'applique et quand un terme est écrit en « italique gras », la définition des REV s'applique.
Ecrire : quand un terme est écrit en « italique gras », la définition des RCV s'applique
Mon club: le CNVV

Avatar du membre
Phil de Troy
Messages : 3424
Enregistré le : 24 déc. 2003 0:38
Prénom : Philippe
Bateau : Micro Proto Shanta
Localisation : Seneffe (BEL)
Contact :

Message par Phil de Troy » 11 mars 2006 18:09

... et le lien sous le texte... à vérifier aussi.

Correction faite.

Merci Fred, à la dixième, on ajoute ton nom dans le cadre en haut de page....
Merci d'être venus si nombreux régater en Belgique depuis plus d'un tiers de siècle !
Mon (vieux) site Web personnel - Les pages de mon Micro -
Quelques pages techniques Micro - Mes dernières aventures océaniques

Répondre